会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 $word}-!
当前位置:首页 >ファッション >$word}- 正文

$word}-

时间:2024-11-16 10:18:19 来源:HolaSports 作者:探検する 阅读:847次

French Olympic judo team embraces the power of onigiri

By YUKO KAWASAKI/ Staff Writer

August 9,応援 の 言葉 スポーツ 2024 at 15:39 JST

  • Print

Photo/IllutrationLuka Mkheidze holds the gold medal won by the French mixed team judo in Paris on Aug. 3. (Yuko Kawasaki)

  • Photo/Illutration
  • Photo/Illutration

PARIS--French judoka Luka Mkheidze credited a traditional Japanese food with giving him and his teammates the lift they needed to win medals at the Paris Olympics. 

“Onigiri are like fuel for the body. They give me energy so I can perform properly throughout the day,” said Mkheidze, 28, after France defeated Japan in the Olympic mixed team judo final on Aug. 3.

Mkheidze took home the silver medal in the men’s 60 kg judo competition at the Paris Games.

Mkheidze said he tried Japanese rice balls for the first time during the Tokyo Olympics in 2021. He quickly got hooked by how delicious and convenient they are and started eating them during practices and matches.

He even buys them for his teammates.

“I think a lot of people on the team like onigiri, too,” he said.

In Paris, there are more than 50 onigiri shops, and rice balls are also available in the supermarkets for around 500 yen ($3.40) a piece.

French onigiri have also developed unique flavors such as “salmon and cream cheese” and “tuna and lemon.”

The Paris branch of Omusubi Gonbei, a rice ball shop from Tokyo, is so popular that it often has long lines.

French model Nazim Bouaziz, 26, said, “I prefer onigiri over baguettes because they’re healthier.”

In addition to onigiri, other Japanese foods are also gaining attention.

Aki Cafe in central Paris sells “mochi” as well as onigiri. In France, mochi is a dessert similar to “daifuku,” with cream, ice cream or mousse wrapped inside mochi dough.

Owner Yosuke Ono, 43, said that the shop has been selling mochi for eight years and now sells a thousand a day, including at their chain of stores.

He added that onigiri became more popular during the COVID-19 pandemic as takeout orders increased. Now the shop sells 600 to 700 onigiri a day.

The Olympics is bringing spectators, athletes and officials from around the world to Paris—and new opportunities along with them.

“I want to spread onigiri and mochi not just in Paris but worldwide,” Ono said.

(责任编辑:エンターテインメント)

相关内容
  • 阿部巨人が補強第1弾	!DeNA戦力外の石川達也を獲得へ
  • ヤマタケの日曜注目馬【中山11R・京成杯AH】
  • 「変化球の精度上がった」又木鉄平
、2軍降格後に”投球角度をつけることを目的に始めた課題”に手応え!5回無失点
  • 「自分のこと男前だと思ってるのかな?」朝ドラ出演俳優、先輩女優からの指摘に「思ってます」
  • 【YouTube】戸郷翔征は「菅野の代わりにはならない」高橋由伸氏が「巨人のエース」に求める条件の真意【コラボ報知】
  • 菊池雄星	、移籍後初の5回までに3失点も打線が4回に逆転し勝利投手の権利
  • 吉村の日曜注目馬【中京11R・セントウルS】
  • 【紫苑S】5番人気馬が皐月賞超えのコースレコードで重賞初制覇 石川裕紀人騎手も絶賛「100点」
推荐内容
  • カムバック賞はブレーブスで18勝をマークしたセールとホワイトソックスのクロシェット両左腕が受賞
  • 「Soon.」復帰間近の山本由伸の姿にファン歓喜「ついに!」「待ってました
!」「うるうる」…球団が公開
  • 札幌大ヴィスタが3連覇…FW嘉数クレア姫麗が2得点
  • 目黒蓮のひと言にback number清水依与吏「じゃあ無礼者じゃん
、おれ!」…「ボクらの時代」
  • 【マイルCS】連覇狙うナミュールは2枠4番に決定 ブレイディヴェーグは1枠2番
  • 渡米後初の1試合2死球から一夜明けた吉田正尚はベンチスタート コーラ監督は「代打出場可能」